Интересные факты о прощаниях

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

Английское прощание «goodbye» в древности звучало более развёрнуто: «God be with you», что значит «Да пребудет с тобой Бог». Со временем фраза в устной речи стала короче, а к слогу «god» добавилась лишняя «o» из-за влияния приветствий «good morning» и «good day».

английский язык Англия Бог приветствия прощания

Где можно прощаться так же, как здороваться?

Где можно прощаться так же, как здороваться?

Итальянское слово «чао» используется одновременно и как «здравствуйте», и как «до свидания». Существуют аналоги и в других языках: можно сказать и «привет», и «пока» польским словом «чещч», корейским «аньон» или гавайским «алоха».

Венгрия Гавайи Италия итальянский язык корейский язык польский язык Польша приветствия прощания слова