Интересные факты, удивительные факты, неизвестные факты в Музее фактов

Интересные факты о немецком языке

Что немецкие мужчины метафорично называют кормом дракона?

В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как «корм дракона». Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным.

Метки: слова, германия, драконы, женщины, мужчины, немецкий язык, подарки, семья

Источник: www.telegraph.co.uk

Какие русские омонимы являются омонимами и в немецком языке?

Слова «зАмок» (в значении строения) и «замОк» (в значении устройства) являются омонимами в русском языке не случайно. Эти слова пришли к нам через польский и чешский языки путём лексического калькирования из немецкого, где и «зАмок», и «замОк» произносятся одинаково — «Schloß». Немецкое слово, в свою очередь, калькировано от латинского «clūsa». Возникла эта омонимия благодаря тому, что зАмок в ключевой географической точке как бы «запирает» проход вражеских войск вглубь своей территории.

Метки: слова, замки, немецкий язык, переводы, русский язык

Источник: ru.wiktionary.org

Почему до нас не дошли последние слова Эйнштейна?

10311 +

Ссылка

Почему до нас не дошли последние слова Эйнштейна?

Последние слова, произнесённые умирающим Эйнштейном, остались неизвестны — сиделка не понимала по-немецки.

Метки: эйнштейн, гении, немецкий язык, смерть, учёные

Источник: vivovoco.astronet.ru

Спасибо! Ваше опровержение отправлено администратору сайта.