Интересные факты о балете

Почему ценители оперы и балета не кричат артисткам слово «браво»?

Почему ценители оперы и балета не кричат артисткам слово «браво»?

Слово «браво», адресуемое артистам после выступления — это итальянское прилагательное единственного числа мужского рода. Ценители оперы и балета различают ситуации и криком «bravo» хвалят именно одного мужчину. Женщине они кричат «brava», группе женщин — «brave», а мужскому или смешанному коллективу — «bravi».

балет итальянский язык опера слова театр

Какие два фильма Даррена Аронофски задумывались сперва как одно целое?

Какие два фильма Даррена Аронофски задумывались сперва как одно целое?

Вышедшие с разницей в два года фильмы Даррена Аронофски «Рестлер» и «Чёрный лебедь» имеют в чём-то схожие сюжетные линии с трагическим финалом для главных героев. Сам режиссёр признавался, что задумывал сперва одну картину, где между балериной и рестлером возникла любовная связь. По словам Аронофски, как в балете, так и в реслинге люди выражают с помощью своих тел невероятные вещи. В ходе подготовки к съёмкам, однако, стало ясно, что для одного фильма слишком много потенциального материала, поэтому истории решили разделить.

Аронофски балет кинематограф реслинг Рестлер Чёрный лебедь

В какой области искусства англичане брали псевдонимы на русский манер?

В какой области искусства англичане брали псевдонимы на русский манер?

Балет Дягилева многими считается самой влиятельной балетной антрепризой 20 века. Успех постановок по всей Европе способствовал распространению моды на русскую культуру. Под её влиянием некоторые зарубежные танцоры, которых принимали в труппу Дягилева, брали себе псевдонимы на русский манер: Патрик Хили-Кей стал Антоном Долиным, Элис Маркс — Алисией Марковой, а Хильда Маннингс — Лидией Соколовой.

балет Дягилев псевдонимы Россия

Почему в 19 веке лихого танцора в народе называли Спинозой?

Почему в 19 веке лихого танцора в народе называли Спинозой?

В 19 веке лихого танцора, поражавшего публику мастерством, в народе называли Спинозой. Это слово встречается и в литературе: «Я не Спиноза какой-нибудь, чтобы выделывать ногами кренделя» (пьеса Чехова «Свадьба») или «Он, как Спиноза, промеж ног проюркнул» (рассказ Лескова «Шерамур»). Виновником же появления эпитета является не знаменитый голландский философ Бенедикт Спиноза, а танцовщик труппы Большого театра в 1869—1872 годах Леон Эспиноса, приехавший из Испании.

балет Испания Лесков Нидерланды Россия слова Спиноза Чехов